Pauvrete et Differenciation des Ménages Ruraux / Poverty and Differentiation of Rural Households

"To better understand the situation of rural households, hitherto insufficiently documented and the consequences of multiple changes in their agro-ecological and economic environment, the second phase of the RuralStruc program has conducted investigations for the crop year 2008/09 from a thousand rural households in the Delta, North of the groundnut basin (CNBA) Centre, and South East of the groundnut basin (SEBA) in high and medium Casamance (HMC). These surveys were used to characterize the activity systems, estimating income and identifying the main constraints of rural households. They were allowed to discuss the central hypothesis of the program on the adaptation of farm households to changes in their environment by composite business strategies and an income reconfiguring the face of the rural economy. Overall, the results show: the extent of poverty in the study areas; the still predominant position of agriculture in activity systems of rural households; and differentiation between family farms, mainly linked to the productive factor endowments and non-farm income. / Pour mieux cerner la situation des ménages ruraux, jusqu’ici insuffisamment documentée, et les conséquences des multiples changements dans leur environnement agro écologique et économique, la seconde phase du programme RuralStruc a mené des enquêtes durant la campagne agricole 2008/09 auprès d’un millier de ménages ruraux répartis dans le Delta, le Centre Nord du Bassin Arachidier (CNBA), le Sud Est du Bassin Arachidier (SEBA) et en Haute et Moyenne Casamance (HMC). Ces enquêtes ont permis de caractériser les systèmes d’activités, d’estimer les revenus et d’identifier les principales contraintes des ménages ruraux. Elles ont permis de discuter l’hypothèse centrale du programme relative à l’adaptation des ménages agricoles aux changements de leur environnement par des stratégies composites d’activités et de revenus qui reconfigurent la physionomie de l’économie rurale. Globalement, les résultats font ressortir : l’ampleur de la pauvreté dans les zones étudiées ; la place encore prépondérante de l’agriculture dans les systèmes d’activités des ménages ruraux ; et une différenciation entre les exploitations familiales, essentiellement liée aux dotations en facteurs productifs et aux revenus non agricoles."